- ふんばる
- [踏ん張る] (⇒がんばる )stand firm [fast](足を)ふんばるbrace|他|(足など)を〔…に対して〕ふんばる〔against〕.踏ん張る
to brace one's legs
to straddle
to stand firm
to plant oneself (somewhere)
to hold out
to persist* * *ふんばる【踏ん張る】( ⇒ がんばる )stand firm [fast](足を)ふんばるbrace|他|(足など)を〔…に対して〕ふんばる〔against〕.* * *ふんばる【踏ん張る】1 〔足を〕 brace one's legs; straddle; stand firm; plant oneself 《at a place》; keep one's feet [footing].●あぶみを踏ん張る stand up [brace one's feet] in the stirrups
・土俵ぎわで踏ん張る make a stand on the edge of the ring
・踏ん張りきれずに倒れる cannot keep one's footing and fall down.
2 〔努力する〕 exert oneself; make an effort [a spurt]; 〔がんばる〕 hold out; persist in.●もう一息踏ん張る make another [one more] effort
・最後まで踏ん張る, 踏ん張り通す hold fast to the end; hold [stand] out
・踏ん張りきれない cannot hold out any longer.
Japanese-English dictionary. 2013.